Parallel Strong's Berean Study BibleWhy is the LORD bringing us into this land to fall by the sword? Our wives and children will become plunder. Would it not be better for us to go back to Egypt?” Young's Literal Translation and why is Jehovah bringing us in unto this land to fall by the sword? our wives and our infants are become a prey; is it not good for us to turn back to Egypt?’ King James Bible And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt? Hebrew Whyוְלָמָ֣ה (wə·lā·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what is the LORD יְ֠הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel bringing מֵבִ֨יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go us into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to fall לִנְפֹּ֣ל (lin·pōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5307: To fall, lie by the sword? בַּחֶ֔רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Our wives נָשֵׁ֥ינוּ (nā·šê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 802: Woman, wife, female and children וְטַפֵּ֖נוּ (wə·ṭap·pê·nū) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 2945: A family will become יִהְי֣וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be plunder. לָבַ֑ז (lā·ḇaz) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty Would it not הֲל֧וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be better ט֦וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good for us to go back שׁ֥וּב (šūḇ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Egypt?” מִצְרָֽיְמָה׃ (miṣ·rā·yə·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |