16
Tok c'astajinek chic ri Jesús
1 Y tok k'axinek chic c'a ri uxlanibel-k'ij, ri María Magdalena, ri María ri quite' ri José y ri Jacobo, y chuka' ri ixok rubini'an Salomé xbequilok'ola-pe jubulej tak ak'on. Y re ak'on re' nic'atzin c'a chique richin nequiya' can chirij ri Jesús.* Lc. 23:56. 2 Y nimak'a' yan chupan ri nabey k'ij chire ri semana, xebe c'a chuchi-jul.† Mt. 28:1; Lc. 24:1; Jn. 20:1. Y tok niseker c'a pe, jari' tok ye'apon yan. 3 Y rije' xquibila' c'a chiquivech: ¿Y achique c'a xtijakon ri jul chikavech? xecha'.
4 Pero tok xquitz'et ri jul, xquitz'et chi xa jakel. Ri nimalej abej tz'apebel-ruchi' ri jul,‡ Mr. 15:46. xa elesan chic el. 5 Y tok rije' e oquinek chic c'a apo chupan ri jul,§ Lc. 24:3. rije' xquitz'et c'a chi c'o jun achi'el ala', tz'uyul ri pa cajquik'a' apo, rucusan jun tziek sek ri napon c'a chiraken ka. Y ri ixoki' tok xquitz'et ri', xpe xibinri'il chique. 6 Pero rija' xubij chique: Man c'a tixibij-ivi'. Roma yin can vetaman chi rix nicanoj ri ruch'acul ri Jesús aj-Nazaret, ri xcamisex chuva ri cruz. Rija' xc'astej yan el,* Mt. 28:5, 6; Mr. 10:34; Jn. 2:19; 1 Co. 15:4. xa manek chic vave'. Titzu' la xc'oje-vi. 7 Vacami c'a quixbiyin, y te'ibij chire ri Pedro y chique ri ch'aka' chic rutijoxela' ri Jesús. Te'ibij c'a chique chi ri Jesús xtinabeyej-el chivech, richin nic'ul-ivi' chila' pa Galilea.† Mt. 26:32; 28:10, 16, 17; Mr. 14:28. Y chiri' xtitz'et-vi, can achi'el ri rubin can chive.
8 Y ri ixoki' xe'el c'a el ri chiri' pa jul,‡ Mt. 28:8. pero can yebaybot c'a (yebarbot c'a). Ri xibinri'il ri chapayon c'a quichin can janíla nim. Rije' e anmajnek c'a el. Can man jun c'a achok che xquitzijoj-vi, roma e caminek roma quixibinri'il.
Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chuvech ri María Magdalena
9 Tok ri Jesús xc'astej c'a chupan ri nimak'a' chire ri domingo, ri nabey k'ij richin ri semana, nabey c'a xuc'ut-ri' chuvech ri María Magdalena;§ Lc. 8:2; Jn. 20:11-16. ri ixok ri achok iq'uin xerelesaj e vuku' itzel tak espíritu. 10 Y ri María Magdalena can jac'ari' xbe y xberubij c'a chique conojel ri xerachibilaj ri Jesús.* Jn. 20:18. Rije' janíla c'a yebison y quichapon ok'ej. 11 Pero tok rije' xcac'axaj c'a chi ri Jesús c'astajinek chic pe y chi ri María Magdalena xutz'et yan can ruvech, xa man xquinimaj ta.† Lc. 24:11.
Ca'i' achi'a' tzekelbey richin ri Jesús, xquitz'et ri Jesús tok c'astajinek chic
12 Que chuka' ri' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivech e ca'i' achi'a'‡ Lc. 24:13-15. ri quichapon c'a bey richin chi yebe juc'an chic. Rije' pa jun juyu' c'a ri e benek-vi. Pero roma ri Jesús jun vi chic nitzu'un tok xuc'ut-ri' chiquivech, man chanin ta xquetamaj ruvech. 13 Re ca'i' achi'a' c'a re' xbequibij chuka' chique ri ch'aka' chic ri xe'ojkan richin ri Jesús,§ Lc. 24:33, 35. pero chuka' man xenimex ta.
Ri samaj ri xubij can ri Jesús chi tiban
14 C'ari' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivech ri julajuj rutijoxela',* Lc. 24:36; 1 Co. 15:5. tok quichapon va'in. Rija' xubij c'a chique: ¿Achique c'a roma tok xa can man xicukuba' ta ic'u'x y xicovirisaj ri ivánima? xcha' chique. Queri' ri xubij chique roma ri tijoxela' xa can man xequinimaj ta ri xetz'eton richin ri Jesús chi c'astajinek chic pe chiquicojol ri caminaki'. 15 Y xubij c'a chuka' chique: Can quixbiyin c'a chuvech re ruvach'ulef† Mt. 28:19. y titzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chique conojel ri vinek. 16 Ri vinek c'a ri niniman ri utzilej ch'abel richin colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Jac'a ri vinek ri xa man niniman ta, xtika' c'a ri ruc'ayeval pa ruvi'.‡ Jn. 3:18, 36. 17 Ri xqueniman c'a vichin, q'uiy c'a xquequibanala' richin nik'alajin chi can inc'o-vi quiq'uin. Pa nubi' c'a yin xquequelesala' itzel tak espíritu§ Lc. 10:17. y xquech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta.* Hch. 2:4; 1 Co. 12:10, 28. 18 Rije' chuka' stape' xquequichop itzel tak cumatzi' y xquequitijla' camisanel tak ak'on, man jun xtiquiben.† Hch. 28:5. Xtiquiyala' chuka' quik'a' pa quivi' yava'i' y xquec'achoj.‡ Hch. 9:17. Q'uiy c'a ri xquequibanala' rije', xcha' ri Jesús.
Tok ri Jesús xtzolin chila' chicaj riq'uin ri Dios
19 Tok ri Ajaf Jesús ch'ovinek chic can chique ri rutijoxela', xbe; y ri chila' chicaj§ Lc. 24:51; Hch. 1:2. xc'ul roma ri Dios, y xtz'uye-apo* Ap. 3:21. pa rajquik'a'.† Sal. 110:1; Hch. 7:55; He. 1:3. 20 Y tok ri tijoxela' xe'el c'a chi nej chi nakaj, xquitzijoj ri ruch'abel ri Dios. Y ri Ajaf can c'o-vi c'a quiq'uin richin yeruto' y chuka' can xuben chique chi q'uiy milagros ri xetiquir xquibanala' richin tik'alajin chi can ja ri kitzij ri niquitzijoj.‡ Hch. 14:3. Que c'a ri'.
*16:1 Lc. 23:56.
†16:2 Mt. 28:1; Lc. 24:1; Jn. 20:1.
‡16:4 Mr. 15:46.
§16:5 Lc. 24:3.
*16:6 Mt. 28:5, 6; Mr. 10:34; Jn. 2:19; 1 Co. 15:4.
†16:7 Mt. 26:32; 28:10, 16, 17; Mr. 14:28.
‡16:8 Mt. 28:8.
§16:9 Lc. 8:2; Jn. 20:11-16.
*16:10 Jn. 20:18.
†16:11 Lc. 24:11.
‡16:12 Lc. 24:13-15.
§16:13 Lc. 24:33, 35.
*16:14 Lc. 24:36; 1 Co. 15:5.
†16:15 Mt. 28:19.
‡16:16 Jn. 3:18, 36.
§16:17 Lc. 10:17.
*16:17 Hch. 2:4; 1 Co. 12:10, 28.
†16:18 Hch. 28:5.
‡16:18 Hch. 9:17.
§16:19 Lc. 24:51; Hch. 1:2.
*16:19 Ap. 3:21.
†16:19 Sal. 110:1; Hch. 7:55; He. 1:3.
‡16:20 Hch. 14:3.