*6.1 La orden dada aquí también podría ser “¡Ve!”
†6.6 Dos libras/tres libras: Una medida aproximada. La medida de los griegos es aproximadamente un cuarto, o un poco más de un litro. Pero el punto que se resalta aquí es cuán costosos se han vuelto los alimentos básicos.
‡6.6 La orden para el jinete es de no de hacer daño a estos alimentos básicos.
§6.8 El Hades. Palabra griega para decir “tumba”, o el lugar de los muertos.
*6.9 “Los”. En el original, la palabra significa “vidas”, a menudo traducida como “almas”. Sin embargo, el concepto bíblico del “alma” hace referencia a una persona viva (por ejemplo, Génesis 2:7) y puede morir (Ezequiel 18:20) y no es el espíritu incorpóreo del pensamiento helenístico. Como muchos aspectos en Apocalipsis, el hecho de que estos mártires muertos deban hablar es más simbólico que literal.
†6.16 “¡Caed sobre nosotros! Escóndenos”: la referencia es de Oseas 10:8.
‡6.16 Literalmente, “enojo”, y también en el versículo siguiente. Sin embargo, esta emoción humana al ser aplicada a Dios puede dar una mala representación de lo que se quiere decir aquí. El antiguo término “ira” incluye parte de la idea de juicio y castigo, y es obsoleta. Lo que claramente sucede aquí es la ejecución del juicio de Dios, que es justo y verdadero, y no encaja con los aspectos humanos que incluyen “estar rabioso” o “arder de rabia”.