41
Lewiatandin alƣan sawaⱪ
Lewiatanni ⱪarmaⱪ bilǝn tartalamsǝn?
Uning tilini arƣamqa bilǝn baƣlap basalamsǝn? «Lewiatan» — yuⱪiriⱪi 3-bab, 8-ayǝttiki izaⱨatni kɵrüng.
Uning burniƣa ⱪomux qülükni kirgüzǝlǝmsǝn?
Uning engikini tɵmür nǝyzǝ bilǝn texǝlǝmsǝn?
U sanga arⱪa-arⱪidin iltija ⱪilamdu?
Yaki sanga yawaxliⱪ bilǝn sɵz ⱪilamdu?
U sǝn bilǝn ǝⱨdǝ tüzüp,
Xuning bilǝn sǝn uni mǝnggü malay süpitidǝ ⱪobul ⱪilalamsǝn?
Sǝn uni ⱪuxⱪaqni oynatⱪandǝk oynitamsǝn?
Dedǝkliringning ⱨuzuri üqün uni baƣlap ⱪoyamsǝn?
Tijarǝtqilǝr uning üstidǝ sodilixamdu?
Uni sodigǝrlǝrgǝ bɵlüxtürüp berǝmdu?
Sǝn uning pütkül terisigǝ atarnǝyzini sanjiyalamsǝn?
Uning bexiƣa qanggak bilǝn sanjiyalamsǝn?!
Ⱪolungni uningƣa birla tǝgküzgǝndin keyin,
Bu jǝngni ǝslǝp ikkinqi undaⱪ ⱪilƣuqi bolmaysǝn!
Mana, «uni boysundurimǝn» degǝn ⱨǝrⱪandaⱪ ümid biⱨudiliktur;
Ⱨǝtta uni bir kɵrüpla, ümidsizlinip yǝrgǝ ⱪarap ⱪalidu ǝmǝsmu?
10  Uning jeniƣa tegixkǝ petinalaydiƣan ⱨeqkim yoⱪtur;
Undaⱪta Mening aldimda turmaⱪqi bolƣan kimdur? «Uning jeniƣa tegixkǝ petinalaydiƣan ⱨeqkim yoⱪtur; undaⱪta Mening aldimda turmaⱪqi bolƣan kimdur?» — lewiatan insanƣa ɵgitidiƣan ǝng uluƣ ix Hudaning Ɵz ⱨǝywisini gǝwdilǝndürüxtur; insanlar lewiatanning uluƣluⱪini ⱨǝm tilsim kɵrkǝmlikigǝ ⱪarap Hudadin ǝyminixi kerǝktur. Oⱪurmǝnlǝrning «ⱪoxumqǝ sɵz»imizni kɵrüxini ümid ⱪilimiz.
11  Asman astidiki ⱨǝmmǝ nǝrsǝ Mening tursa,
Mening aldimƣa kim kelip «manga tegixlikini bǝrginǝ» dǝp baⱪⱪan ikǝn,
Mǝn uningƣa ⱪayturuxⱪa tegixlikmu? «Mening aldimƣa kim kelip «manga tegixlikini bǝrginǝ» dǝp baⱪⱪan ikǝn» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «manga kim awwal bir nǝrsǝ bǝrgǝnikǝn, andin «manga tegixlikini bǝrginǝ» dǝp baⱪⱪan ikǝn?».   Mis. 19:5; Ⱪan. 10:14; Zǝb. 24:1; 50:12; Rim. 11:35; 1Kor. 10:26, 28
12  Lewiatanning ǝzaliri,
Uning zor küqi,
Uning tüzülüxining güzǝlliki toƣruluⱪ,
Mǝn süküt ⱪilip turalmaymǝn.
13  Kim uning sawutluⱪ tonini salduruwetǝlisun?
Kim uning ⱪox engiki iqigǝ kiriwalalisun? «...Kim uning ⱪox engiki iqigǝ kiriwalalisun?» — baxⱪa nǝqqǝ hil tǝrjimiliri bar, mǝsilǝn: — «...Kim uning ikki ⱪur qixliri iqigǝ kiriwalalisun?» yaki «...Kim uningƣa yügǝnni yeⱪinlaxturalisun?».
14  Kim uning yüz dǝrwazilirini aqalalisun?
Uning qixliri ǝtrapida wǝⱨimǝ yatidu.
15 Ⱪasiraⱪlirining sǝpliri uning pǝhridur,
Ular bir-birigǝ qing qaplaxturulƣanki, «Ⱪasiraⱪlirining sǝpliri uning pǝhridur, ular bir-birigǝ qing qaplaxturulƣanki...» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Uning pütün dümbisi ⱪasiraⱪlardur, ular bir-birigǝ qing qaplaxturulƣanki...»
16  Bir-birigǝ xamal kirmǝs yeⱪin turidu.
17  Ularning ⱨǝrbiri ɵz ⱨǝmraⱨliriƣa qaplaxⱪandur;
Bir-birigǝ ziq yepixturulƣan, ⱨeq ayrilmastur.
18  Uning qüxkürüxliridin nur qaⱪnaydu,
Uning kɵzliri sǝⱨǝrdiki ⱪapaⱪtǝktur.
19  Uning aƣzidin otlar qiⱪip turidu;
Ot uqⱪunliri sǝkrǝp qiⱪidu.
20  Ⱪomux gülhanƣa ⱪoyƣan ⱪaynawatⱪan ⱪazandin qiⱪⱪan ⱨordǝk,
Uning burun tɵxükidin tütün qiⱪip turidu;
21  Uning nǝpisi kɵmürlǝrni tutaxturidu,
Uning aƣzidin bir yalⱪun qiⱪidu.
22  Boynida zor küq yatidu,
Wǝⱨimǝ uning aldida sǝkrixip oynaydu.
23  Uning ǝtliri ⱪat-ⱪat birlǝxtürülüp qing turidu;
Üstidiki ⱪasiraⱪliri yepixturulup, midirlimay turidu.
24  Uning yüriki bǝǝyni taxtǝk mustǝⱨkǝm turidu,
Ⱨǝtta tügmǝnning asti texidǝk mǝzmut turidu.
25  U ornidin ⱪozƣalsa, palwanlarmu ⱪorⱪup ⱪalidu;
Uning tolƣinip xawⱪunlixidin alaⱪzadǝ bolup ketidu. «Uning tolƣinip xawⱪunlixidin alaⱪzadǝ bolup ketidu» — baxⱪa birnǝqqǝ hil tǝrjimiliri uqrixi mumkin.
26  Birsi ⱪiliqni uningƣa tǝgküzsimu, ⱨeq ünümi yoⱪ;
Nǝyzǝ, atarnǝyzǝ wǝ yaki qanggaⱪ bolsimu bǝribir ünümsizdur.
27  U tɵmürni samandǝk,
Misni por yaƣaqtǝk qaƣlaydu.
28  Oⱪya bolsa uni ⱪorⱪitip ⱪaqⱪuzalmaydu;
Salƣa taxliri uning aldida pahalƣa aylinidu.
29  Toⱪmaⱪlarmu pahaldǝk ⱨeqnemǝ ⱨesablanmaydu;
U nǝyzǝ-xǝxbǝrning tǝnglinixigǝ ⱪarap külüp ⱪoyidu. «xǝxbǝr» — bexi tikǝndǝk bolƣan uzun birhil nǝyzǝ.
30  Uning asti ⱪismi bolsa ɵtkür sapal parqiliridur;
U lay üstigǝ qong tirna bilǝn tatiliƣandǝk iz ⱪalduridu. «Uning asti ⱪismi bolsa ɵtkür sapal parqiliridur» — yaki «Uning asti ⱪismi bolsa, bǝǝyni ⱪiyiⱪ taxlardur».
31  U dengiz-okyanlarni ⱪazandǝk ⱪaynitiwetidu;
U dengizni ⱪazandiki mǝlⱨǝmdǝk waraⱪxitidu;
32  U mangsa mangƣan yoli parⱪiraydu;
Adǝm buȥƣunlarni kɵrüp qongⱪur dengizni ap’aⱪ qaqliⱪ boway dǝp oylap ⱪalidu.
33  Yǝr yüzidǝ uning tǝngdixi yoⱪtur,
U ⱨeq ⱪorⱪmas yaritilƣan.
34  U büyüklǝrning ⱨǝrⱪandiⱪiƣa jür’ǝt bilǝn nǝzǝr selip, ⱪorⱪmaydu;
U barliⱪ mǝƣrur ⱨaywanlarning padixaⱨidur». «U barliⱪ mǝƣrur ⱨaywanlarning padixaⱨidur» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «U barliⱪ mǝƣrur bolƣuqilarning padixaⱨidur».
Oⱪurmǝnlǝrning lewiatandin alƣan sawaⱪlar toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»diki sɵⱨbitimizni kɵrüxini ümid ⱪilimiz.
 
 

41:1 «Lewiatan» — yuⱪiriⱪi 3-bab, 8-ayǝttiki izaⱨatni kɵrüng.

41:10 «Uning jeniƣa tegixkǝ petinalaydiƣan ⱨeqkim yoⱪtur; undaⱪta Mening aldimda turmaⱪqi bolƣan kimdur?» — lewiatan insanƣa ɵgitidiƣan ǝng uluƣ ix Hudaning Ɵz ⱨǝywisini gǝwdilǝndürüxtur; insanlar lewiatanning uluƣluⱪini ⱨǝm tilsim kɵrkǝmlikigǝ ⱪarap Hudadin ǝyminixi kerǝktur. Oⱪurmǝnlǝrning «ⱪoxumqǝ sɵz»imizni kɵrüxini ümid ⱪilimiz.

41:11 «Mening aldimƣa kim kelip «manga tegixlikini bǝrginǝ» dǝp baⱪⱪan ikǝn» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «manga kim awwal bir nǝrsǝ bǝrgǝnikǝn, andin «manga tegixlikini bǝrginǝ» dǝp baⱪⱪan ikǝn?».

41:11 Mis. 19:5; Ⱪan. 10:14; Zǝb. 24:1; 50:12; Rim. 11:35; 1Kor. 10:26, 28

41:13 «...Kim uning ⱪox engiki iqigǝ kiriwalalisun?» — baxⱪa nǝqqǝ hil tǝrjimiliri bar, mǝsilǝn: — «...Kim uning ikki ⱪur qixliri iqigǝ kiriwalalisun?» yaki «...Kim uningƣa yügǝnni yeⱪinlaxturalisun?».

41:15 «Ⱪasiraⱪlirining sǝpliri uning pǝhridur, ular bir-birigǝ qing qaplaxturulƣanki...» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Uning pütün dümbisi ⱪasiraⱪlardur, ular bir-birigǝ qing qaplaxturulƣanki...»

41:25 «Uning tolƣinip xawⱪunlixidin alaⱪzadǝ bolup ketidu» — baxⱪa birnǝqqǝ hil tǝrjimiliri uqrixi mumkin.

41:29 «xǝxbǝr» — bexi tikǝndǝk bolƣan uzun birhil nǝyzǝ.

41:30 «Uning asti ⱪismi bolsa ɵtkür sapal parqiliridur» — yaki «Uning asti ⱪismi bolsa, bǝǝyni ⱪiyiⱪ taxlardur».

41:34 «U barliⱪ mǝƣrur ⱨaywanlarning padixaⱨidur» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «U barliⱪ mǝƣrur bolƣuqilarning padixaⱨidur». Oⱪurmǝnlǝrning lewiatandin alƣan sawaⱪlar toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»diki sɵⱨbitimizni kɵrüxini ümid ⱪilimiz.