Parallel Strong's Berean Study BibleI thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. Young's Literal Translation And I give thanks to him who enabled me—Christ Jesus our Lord—that he did reckon me stedfast, having put [me] to the ministration, King James Bible And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; Greek Iἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. thank Χάριν (Charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. Christ Χριστῷ (Christō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord, Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. who τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. has strengthened ἐνδυναμώσαντί (endynamōsanti) Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 1743: To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower. me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He considered ἡγήσατο (hēgēsato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2233: (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. faithful πιστόν (piston) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. [and] appointed [me] θέμενος (themenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. service. διακονίαν (diakonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. |