Parallel Strong's Berean Study Biblejust as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for us, until we cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.” Young's Literal Translation as the sons of Esau who are dwelling in Seir, and the Moabites who are dwelling in Ar, have done to me—till that I pass over the Jordan, unto the land which Jehovah our God is giving to us. King James Bible (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us. Hebrew just asכַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the descendants בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Esau עֵשָׂ֗ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac who live הַיֹּֽשְׁבִים֙ (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Seir בְּשֵׂעִ֔יר (bə·śê·‘îr) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah and the Moabites וְהַמּ֣וֹאָבִ֔ים (wə·ham·mō·w·’ā·ḇîm) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 4125: Moabite -- descendant of Moab who live הַיֹּשְׁבִ֖ים (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in Ar בְּעָ֑ר (bə·‘ār) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 6144: Ar -- a place in Moab did for us, עָֽשׂוּ־ (‘ā·śū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make until עַ֤ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while we cross אֶֽעֱבֹר֙ (’e·‘ĕ·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Jordan הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land הָאָ֕רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is giving נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set us.” לָֽנוּ׃ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew |