Parallel Strong's Berean Study BibleFor I know that after my death you will become utterly corrupt and turn from the path I have commanded you. And in the days to come, disaster will befall you because you will do evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger by the work of your hands.” Young's Literal Translation for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.’ King James Bible For I know that after my death ye will utterly corrupt [yourselves], and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands. Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I know יָדַ֗עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction after אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part my death מוֹתִי֙ (mō·w·ṯî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin you will become utterly corrupt הַשְׁחֵ֣ת (haš·ḥêṯ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7843: Perhaps to go to ruin and turn וְסַרְתֶּ֣ם (wə·sar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5493: To turn aside from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the path הַדֶּ֔רֶךְ (had·de·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action I have commanded you. צִוִּ֖יתִי (ṣiw·wî·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order And in בְּאַחֲרִ֣ית (bə·’a·ḥă·rîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 319: The last, end, the future, posterity the days {to come}, הַיָּמִ֔ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day disaster הָֽרָעָה֙ (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil will befall וְקָרָ֨את (wə·qā·rāṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7122: To encounter, befall you אֶתְכֶ֤ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will do תַעֲשׂ֤וּ (ṯa·‘ă·śū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make evil הָרַע֙ (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to provoke Him to anger לְהַכְעִיס֖וֹ (lə·haḵ·‘î·sōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant by the work בְּמַעֲשֵׂ֥ה (bə·ma·‘ă·śêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of your hands.” יְדֵיכֶֽם׃ (yə·ḏê·ḵem) Noun - fdc | second person masculine plural Strong's 3027: A hand |