Parallel Strong's Berean Study BibleWhen you look to the heavens and see the sun and moon and stars— all the host of heaven— do not be enticed to bow down and worship what the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven. Young's Literal Translation ‘And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens. King James Bible And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. Hebrew When you lookתִּשָּׂ֨א (tiś·śā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take to the heavens הַשָּׁמַ֗יְמָה (haš·šā·may·māh) Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular Strong's 8064: Heaven, sky and see וְֽ֠רָאִיתָ (wə·rā·’î·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see the sun הַשֶּׁ֨מֶשׁ (haš·še·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case moon הַיָּרֵ֜חַ (hay·yā·rê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 3394: The moon and stars— הַכּֽוֹכָבִ֗ים (hak·kō·w·ḵā·ḇîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3556: A star, a prince all כֹּ֚ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the host צְבָ֣א (ṣə·ḇā) Noun - common singular construct Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign of heaven— הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky do not וּפֶן־ (ū·p̄en-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 6435: Removal, lest be enticed וְנִדַּחְתָּ֛ (wə·nid·daḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5080: To impel, thrust, banish to bow down וְהִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ (wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate and worship וַעֲבַדְתָּ֑ם (wa·‘ă·ḇaḏ·tām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave what אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has apportioned חָלַ֜ק (ḥā·laq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate to all לְכֹל֙ (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nations הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock under תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of heaven. הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky |