Parallel Strong's Berean Study Bible“Indeed,” declares the LORD, “I am against those who prophesy FALSE dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people,” declares the LORD. Young's Literal Translation Lo, I [am] against the prophets of false dreams, An affirmation of Jehovah, And they recount them, and cause my people to err, By their falsehoods, and by their instability, And I—I have not sent them, Nor have I commanded them, And they are not at all profitable to this people, An affirmation of Jehovah. King James Bible Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD. Hebrew “Indeed,”הִ֠נְנִי (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “I am against עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against those who prophesy נִבְּאֵ֞י (nib·bə·’ê) Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration FALSE שֶׁ֙קֶר֙ (še·qer) Noun - masculine singular Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood dreams חֲלֹמ֥וֹת (ḥă·lō·mō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 2472: A dream they tell וַֽיְסַפְּרוּם֙ (way·sap·pə·rūm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural Strong's 5608: To count, recount, relate to lead My people עַמִּ֔י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock astray וַיַּתְע֣וּ (way·yaṯ·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8582: To vacillate, reel, stray with their reckless וּבְפַחֲזוּתָ֑ם (ū·ḇə·p̄a·ḥă·zū·ṯām) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6350: Recklessness, extravagance lies. בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם (bə·šiq·rê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood It was not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no I וְאָנֹכִ֨י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I who sent שְׁלַחְתִּ֜ים (šə·laḥ·tîm) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out or commanded them, צִוִּיתִ֗ים (ṣiw·wî·ṯîm) Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order and they are of no וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no benefit וְהוֹעֵ֛יל (wə·hō·w·‘êl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit at all יוֹעִ֥ילוּ (yō·w·‘î·lū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit to these הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people,” לָֽעָם־ (lā·‘ām-) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |