Parallel Strong's Berean Study Bible“Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. Young's Literal Translation Lift thine eyes to the high places, and see, Where hast thou not been lain with? On the ways thou hast sat for them, As an Arab in a wilderness, And thou defilest the land, By thy fornications, and by thy wickedness. King James Bible Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien {08676;07901:08795} with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Hebrew “Lift upשְׂאִֽי־ (śə·’î-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take your eyes עֵינַ֨יִךְ (‘ê·na·yiḵ) Noun - cdc | second person feminine singular Strong's 5869: An eye, a fountain to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the barren heights שְׁפָיִ֜ם (šə·p̄ā·yim) Noun - masculine plural Strong's 8205: Bareness, a smooth or bare height and see. וּרְאִ֗י (ū·rə·’î) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 7200: To see Is there any place where אֵיפֹה֙ (’ê·p̄ōh) Interrogative Strong's 375: What place?, when?, how? you have not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no been violated? שֻׁכַּ֔בְתְּ (šuk·kab·bət) Verb - Pual - Perfect - second person feminine singular Strong's 7693: To violate, ravish You sat waiting יָשַׁ֣בְתְּ (yā·šaḇt) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry for [your lovers] לָהֶ֔ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the highways, דְּרָכִים֙ (də·rā·ḵîm) Noun - common plural Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action like a nomad כַּעֲרָבִ֖י (ka·‘ă·rā·ḇî) Preposition-k | Noun - proper - masculine singular Strong's 6163: Arabian -- inhabitant of Arabia in the desert. בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech You have defiled וַתַּחֲנִ֣יפִי (wat·ta·ḥă·nî·p̄î) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 2610: To be polluted or profane the land אֶ֔רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land with your prostitution בִּזְנוּתַ֖יִךְ (biz·nū·ṯa·yiḵ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 2184: Adultery, infidelity, idolatry and wickedness. וּבְרָעָתֵֽךְ׃ (ū·ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 7451: Bad, evil |