Parallel Strong's Berean Study Biblewhere he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him. Young's Literal Translation And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up—at his feet [are] ten thousand men—and Deborah goeth up with him. King James Bible And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. Hebrew where heבָּרָ֜ק (bā·rāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1301: Barak -- 'flash of lightning', an Israelite leader summoned וַיַּזְעֵ֨ק (way·yaz·‘êq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly Zebulun זְבוּלֻ֤ן (zə·ḇū·lun) Noun - proper - masculine singular Strong's 2074: Zebulun -- a son of Jacob, also his descendants and their territory and Naphtali; נַפְתָּלִי֙ (nap̄·tā·lî) Noun - proper - masculine singular Strong's 5321: Naphtali -- a son of Jacob, also his descendants and the district settled by them ten עֲשֶׂ֥רֶת (‘ă·śe·reṯ) Number - masculine singular construct Strong's 6235: Ten thousand אַלְפֵ֖י (’al·p̄ê) Number - masculine plural construct Strong's 505: A thousand men אִ֑ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person followed וַיַּ֣עַל (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively him, בְּרַגְלָ֔יו (bə·raḡ·lāw) Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda and Deborah דְּבוֹרָֽה׃ (də·ḇō·w·rāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 1683: Deborah -- two Israelite women also went וַתַּ֥עַל (wat·ta·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively with him. עִמּ֖וֹ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with |