Parallel Strong's Berean Study BibleFor the Midianites came with their livestock and their tents like a great swarm of locusts. They and their camels were innumerable, and they entered the land to ravage it. Young's Literal Translation for they and their cattle come up, with their tents; they come in as the fulness of the locust for multitude, and of them and of their cattle there is no number, and they come into the land to destroy it. King James Bible For they came up with their cattle and their tents, and they came {08675;0935:08799} as grasshoppers for multitude; [for] both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it. Hebrew Forכִּ֡י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the Midianites הֵם֩ (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They came וּבָ֤אוּ (ū·ḇā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go with their livestock וּמִקְנֵיהֶ֨ם (ū·miq·nê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition and their tents וְאָהֳלֵיהֶ֗ם (wə·’ā·ho·lê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 168: A tent like a great לָרֹ֔ב (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness swarm כְדֵֽי־ (ḵə·ḏê-) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 1767: Sufficiency, enough of locusts. אַרְבֶּה֙ (’ar·beh) Noun - masculine singular Strong's 697: (a kind of) locust They and their camels וְלִגְמַלֵּיהֶ֖ם (wə·liḡ·mal·lê·hem) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1581: A camel were innumerable, אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle and they entered וַיָּבֹ֥אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the land בָאָ֖רֶץ (ḇā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to ravage it. לְשַׁחֲתָֽהּ׃ (lə·ša·ḥă·ṯāh) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin |