Parallel Strong's Berean Study BibleWhen I heard these words, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn [for] days, and I am fasting and praying before the God of the heavens. King James Bible And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned [certain] days, and fasted, and prayed before the God of heaven, Hebrew When I heardכְּשָׁמְעִ֣י ׀ (kə·šā·mə·‘î) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently these הָאֵ֗לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words, הַדְּבָרִ֣ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause I sat down יָשַׁ֙בְתִּי֙ (yā·šaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and wept. וָֽאֶבְכֶּ֔ה (wā·’eḇ·keh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1058: To weep, to bemoan I mourned וָאֶתְאַבְּלָ֖ה (wā·’eṯ·’ab·bə·lāh) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 56: To bewail for days, יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day fasting צָם֙ (ṣām) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6684: To abstain from food, fast and praying וּמִתְפַּלֵּ֔ל (ū·miṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray before לִפְנֵ֖י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of heaven. הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky |