Parallel Strong's Berean Study BibleAt that time the Jews who lived nearby came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.” Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return—[they are] against us. King James Bible And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you]. Hebrew At that timeוַֽיְהִי֙ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the Jews הַיְּהוּדִ֔ים (hay·yə·hū·ḏîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3064: Jews -- Jewish who lived הַיֹּשְׁבִ֖ים (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry nearby אֶצְלָ֑ם (’eṣ·lām) Preposition | third person masculine plural Strong's 681: A joining together, proximity came בָּ֣אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and told וַיֹּ֤אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say us לָ֙נוּ֙ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew ten עֶ֣שֶׂר (‘e·śer) Number - feminine singular construct Strong's 6235: Ten times [over], פְּעָמִ֔ים (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence “Wherever מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you turn, תָּשׁ֥וּבוּ (tā·šū·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again they will attack us.” עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against |