Parallel Strong's Berean Study BibleYou have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. Young's Literal Translation Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples. King James Bible Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. Hebrew You have made usתְּשִׂימֵ֣נוּ (tə·śî·mê·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set a byword מָ֭שָׁל (mā·šāl) Noun - masculine singular Strong's 4912: A pithy maxim, a simile among the nations, בַּגּוֹיִ֑ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts a laughingstock מְנֽוֹד־ (mə·nō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4493: A shaking, wagging among בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 3816: A community the peoples. אֻמִּֽים׃ (’um·mîm) Adverb Strong's 3816: A community |