Ruth 2:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At mealtime Boaz said to her, “Come over here; have some bread and dip it into the vinegar sauce.” So she sat down beside the harvesters, and he offered her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left over.

Young's Literal Translation
And Boaz saith to her, ‘At meal-time come nigh hither, and thou hast eaten of the bread, and dipped thy morsel in the vinegar.’ And she sitteth at the side of the reapers, and he reacheth to her roasted corn, and she eateth, and is satisfied, and leaveth.

King James Bible
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.

Hebrew
At mealtime
לְעֵ֣ת (lə·‘êṯ)
Preposition-l | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

Boaz
בֹ֜עַז (ḇō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

said
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to her,
לָ֨ה (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

“Come over
גֹּ֤שִֽׁי (gō·šî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

here;
הֲלֹם֙ (hă·lōm)
Adverb
Strong's 1988: Hith-er

have
וְאָכַ֣לְתְּ (wə·’ā·ḵalt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 398: To eat

some
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

bread
הַלֶּ֔חֶם (hal·le·ḥem)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and dip
וְטָבַ֥לְתְּ (wə·ṭā·ḇalt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 2881: To dip, to immerse

it
פִּתֵּ֖ךְ (pit·têḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6595: Fragment, bit, morsel

into the vinegar sauce.”
בַּחֹ֑מֶץ (ba·ḥō·meṣ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2558: Vinegar

So she sat down
וַתֵּ֙שֶׁב֙ (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

beside
מִצַּ֣ד (miṣ·ṣaḏ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 6654: A side, an adversary

the harvesters,
הַקּֽוֹצְרִ֔ים (haq·qō·wṣ·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

and he offered
וַיִּצְבָּט־ (way·yiṣ·bāṭ-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6642: To grasp, hand out

her
לָ֣הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

roasted grain,
קָלִ֔י (qā·lî)
Noun - masculine singular
Strong's 7039: Roasted ears of grain

and she ate
וַתֹּ֥אכַל (wat·tō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

and was satisfied
וַתִּשְׂבַּ֖ע (wat·tiś·ba‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

and had some left over.
וַתֹּתַֽר׃ (wat·tō·ṯar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ruth 2:13
Top of Page
Top of Page