7
7-küy •••• Xuda Öz heqqaniyliqini körsetkey!
1-2 Dawutning «Shiggaon»i: — Kush isimlik bir Binyaminliqning sözliri toghruluq éytqan küyi: —
 
I Perwerdigar, méning Xudayim, men Sanga tayandim;
Ulardin biri shirdek méni titma-titma qiliwetmisun,
Qutquzghuchi yoqluqidin paydilinip méni éziwetmisun,
Méni barliq qoghlighuchilardin qutquzghin,
Ulardin xalas qilghin; «Dawutning «Shiggaon»i» — «Shiggaon» belkim «dolqunluq», «otluq», «ashiqliq bilen» dégen menide bolup, bu söz küyning éytilidighan ahangini bildüridu. «Kush isimlik bir Binyaminliqning sözliri» — «Kush» dégen kishi toghruluq bashqa xewirimiz yoq. Héch bolmighanda u Dawutqa ziyankeshlik qilmaqchi bolghan.
I Perwerdigar Xudayim, eger qolumda qebihlik qilghan bolsam,
Eger shundaq qilghan bolsam: —
Eger men bilen inaq ötküchige yamanliq qayturghan bolsam,
— (Eksiche men bilen bikardin-bikar düshmenleshkennimu qutquzdum) — «... (Eksiche men bilen bikardin-bikar düshmenleshkennimu qutquzdum) —...» — «bashqa birxil terjimisi: «...Yaki manga azar qilghuchini bikardin-bikar bulighan bolsam, ...».
— Undaqta, düshmen méni qoghlap tutuwalsun,
U jénimni cheylep yer bilen yeksan qilsun,
Shöhritimni tupraqqa kömsun!
I Perwerdigar, gheziping bilen ornungdin turghin,
Méni ezgenlerning qehrige taqabil turushqa qeddingni ruslighin,
We méning üchün oyghan’ghin;
Sen sot we hökümni békitkenidingghu!
Xelqlerdin bolghan jamaet etirapinggha olishidu;
Sen ular üchün pelektiki ornunggha qaytip barghaysen. «Sen ular üchün pelektiki ornunggha qaytip barghaysen» — bashqa birxil terjimisi: «Ularning üstidin höküm sürgin».
Perwerdigar xelqlerning üstidin höküm chiqiridu;
I Perwerdigar, öz heqqaniyliqim boyiche,
We özümde bolghan durusliqim boyiche,
Manga höküm chiqarghaysen.
Ah, rezillerning yamanliqi axirlashsun!
Heqqaniy ademni ching turghuzghaysen;
I, adem qelblirini hem ichlirini sinighuchi heqqaniy Xuda! «adem qelblirini hem ichlirini sinighuchi» — «ichliri» dégen söz ibraniy tilida «börekliri» déyilidu.   1Tar. 28:9; Yer. 11:20; 17:10; 20:12; Weh. 2:23
10 Méning qalqinim bolsa,
Durus niyetliklerni qutquzghuchi Xudadidur;
11 Xuda adil sotchidur,
U kün boyi gunahtin renjiydighan Ilahtur;
12 Birsi yaman yolidin yanmisa,
U qilichini bileydu,
Ya oqini tartip betlep qoyidu.
13 Shundaq ademler üchün U ölüm qorallirini teyyarlidi;
U oqlirini köydürgüchi oq qildi.
14 Mana, mushundaq kishiler tolghaqta qebihlik tughmaqchi,
Uning boyida qalghini yamanliqtur;
Uning tughqini bolsa saxtiliqtur. Ayup 15:35; Yesh. 59:4
15 U bir orini kolap, uni chongqur qildi;
U özi kolighan origha yiqilip chüshti. Ayup 4:8; Zeb. 9:15; 10:2; 35:7-8; 94:13; 119:85; Pend. 5:22; 26:27; Top. 10:8
16 Özining yamanliqi béshigha qaytip kélidu,
Öz zorawanliqi bolsa öz üstige qaytip chüshidu.
17 Men Perwerdigarni heqqaniyliqi bilen medhiyeleymen,
Hemmidin yuqiri turghuchi Perwerdigarning namini yangritip, küy qilip éytimen.
 
 

7:1-2 «Dawutning «Shiggaon»i» — «Shiggaon» belkim «dolqunluq», «otluq», «ashiqliq bilen» dégen menide bolup, bu söz küyning éytilidighan ahangini bildüridu. «Kush isimlik bir Binyaminliqning sözliri» — «Kush» dégen kishi toghruluq bashqa xewirimiz yoq. Héch bolmighanda u Dawutqa ziyankeshlik qilmaqchi bolghan.

7:4 «... (Eksiche men bilen bikardin-bikar düshmenleshkennimu qutquzdum) —...» — «bashqa birxil terjimisi: «...Yaki manga azar qilghuchini bikardin-bikar bulighan bolsam, ...».

7:7 «Sen ular üchün pelektiki ornunggha qaytip barghaysen» — bashqa birxil terjimisi: «Ularning üstidin höküm sürgin».

7:9 «adem qelblirini hem ichlirini sinighuchi» — «ichliri» dégen söz ibraniy tilida «börekliri» déyilidu.

7:9 1Tar. 28:9; Yer. 11:20; 17:10; 20:12; Weh. 2:23

7:14 Ayup 15:35; Yesh. 59:4

7:15 Ayup 4:8; Zeb. 9:15; 10:2; 35:7-8; 94:13; 119:85; Pend. 5:22; 26:27; Top. 10:8