Bildad «Insanning Huda bilǝn biwasitǝ sɵzlixixi, kɵrüxüxi zadi mumkin ǝmǝs» degǝn kɵzⱪaraxta bolidu. Biraⱪ Ayup ahirida ⱨǝⱪiⱪǝtǝn Huda bilǝn kɵrüxidu; uning üstigǝ biz Ayupni Hudani ɵzining ǝng yeⱪin ⱨǝmraⱨi dǝp bilgǝn kixi, dǝp kɵrǝlǝymiz (29:4). ■ Ayup 13:14; Zǝb. 113:6; Yǝx. 54:10; Mat. 10:29-31; Rim. 8:32
Baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Mǝxriⱪtikilǝr uning künigǝ ⱪarap alaⱪzadǝ bolidu, mǝƣribtikilǝr uning künigǝ ⱪarap alaⱪzadǝ bolidu, mǝxriⱪtikilǝrmu qɵqüp ketidu».
□18:3 «Biz nemixⱪa silǝrning aldinglarda ⱨaywanlar ⱨesablinimiz?» — «silǝr» degǝn sɵzgǝ ⱪariƣanda, Bildadning bu sɵzining pǝⱪǝt Ayupⱪila ⱪilinƣan ǝmǝslikini bildüridu. Ularning yenida gǝp angliƣuqilardin bǝzilǝr Ayupning jasarǝtlik sɵzlirini anglap uningƣa ⱪol ⱪoydimu-ya?
□18:4 «Ⱨǝy ɵzüngning ƣǝzipidǝ ɵzüngni yirtⱪuqi, seni dǝpla ... taƣ-taxlar ɵz ornidin kɵtürülüp ketǝmdu?!» — Ayup 16-bab, 9-ayǝttǝ, «U (Huda)ning ƣǝzipi meni titma ⱪildi» degǝn. Bildad, xübⱨisizki, bu gǝpni mazaⱪ ⱪilip: «Sening yirtilixing Hudaning ƣǝzipi bilǝn ǝmǝs, bǝlki ɵz-ɵzüngning ƣǝzipi bilǝndur» demǝkqi. Bildad yǝnǝ Huda insandin uluƣ ⱨǝm aliy bolƣaqⱪa, Ayup uning bilǝn didarlixay, ⱨuzuriƣa kirip uning bilǝn sɵzlixǝy dǝp ɵz ǝⱪlidin adaxⱪan, dǝp mazaⱪ ⱪilidu — demǝkqi. Bildad «Insanning Huda bilǝn biwasitǝ sɵzlixixi, kɵrüxüxi zadi mumkin ǝmǝs» degǝn kɵzⱪaraxta bolidu. Biraⱪ Ayup ahirida ⱨǝⱪiⱪǝtǝn Huda bilǝn kɵrüxidu; uning üstigǝ biz Ayupni Hudani ɵzining ǝng yeⱪin ⱨǝmraⱨi dǝp bilgǝn kixi, dǝp kɵrǝlǝymiz (29:4).
■18:4 Ayup 13:14; Zǝb. 113:6; Yǝx. 54:10; Mat. 10:29-31; Rim. 8:32
■18:11 Ayup 15:21; Yǝr. 6:25; 46:5; 49:29
□18:12 «Maƣdurini aqarqiliⱪ yǝp tügǝtti» — baxⱪa bir hil tǝrjimisi «Balayi’apǝt uni yutuwetixkǝ aqkɵzlük bilǝn kütiwatidu...»
□18:13 «ɵlümning qong balisi» — bǝlkim birhil kesǝlni (Ayupning kesilini?) kɵrsitidu.
■18:14 Ayup 8:13, 14; 11:20; Pǝnd. 10:28
□18:15 «...baxⱪilar uning qedirida turidu» — yaki « ...ot uning qedirida turidu».
□18:17 «Sirtlarda...» — yaki: «Yaylaⱪlarda...» yaki «Dalada...».
■18:17 Zǝb. 109:13; Pǝnd. 10:7
□18:20 «Huddi aldinⱪilar qɵqüp kǝtkǝndǝk» — Bildad eytⱪan «aldinⱪilar»ning ɵz dǝwridiki rǝzil adǝmlǝrning ǝⱨwaliƣa ⱪarap qɵqüp kǝtkǝnlikini kɵrsitixi mumkin. Baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Mǝxriⱪtikilǝr uning künigǝ ⱪarap alaⱪzadǝ bolidu, mǝƣribtikilǝr uning künigǝ ⱪarap alaⱪzadǝ bolidu, mǝxriⱪtikilǝrmu qɵqüp ketidu».
□18:21 «Mana, ⱪǝbiⱨ adǝmning makanliri xübⱨisiz xundaⱪ, Tǝngrini tonumaydiƣan kixiningmu orni qoⱪum xundaⱪtur» — Bildadning bu sɵzliridǝ: «ⱪǝbiⱨ adǝm», «Tǝngrini tonumaydiƣan kixi» degini, «sǝn Ayuptin baxⱪa kixi ǝmǝs» demǝkqi.