Lexical Summary epistrephō: to turn, to return Original Word: ἐπιστρέφωTransliteration: epistrephō Phonetic Spelling: (ep-ee-stref'-o) Part of Speech: Verb Short Definition: to turn, to return Meaning: to turn, to return Strong's Concordance come again, convert, return. From epi and strepho; to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). see GREEK epi see GREEK strepho Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1994: ἐπιστρέφωἐπιστρέφω; future ἐπιστρέψω; 1 aorist ἐπέστρεψα; 2 aorist passive ἐπεστραφην; from Homer down; the Sept. for הָפַך, סָבַב and הֵסֵב, פָּנָה, and times without number for שׁוּב and הֵשִׁיב; 1. transitively, a. to turn to: ἐπί τόν Θεόν, to the worship of the true God, Acts 26:20. b. to cause to return, to bring back; figuratively, τινα ἐπί κύριον τόν Θεόν, to the love and obedience of God, Luke 1:16; ἐπί τέκνα, to love for the children, Luke 1:17; ἐν φρονήσει δικαίων, that they may be in (R. V. to walk in) the wisdom of the righteous, Luke 1:17; τινα ἐπί τινα, supply from the context ἐπί τήν ἀλήθειαν and ἐπί τήν ὁδόν, James 5:19f. 2. intransitive, (Winers Grammar, § 38, 1 (compare p. 26; Buttmann, 144 (126f))); a. to turn, to turn oneself: ἐπί τόν κύριον and ἐπί τόν Θεόν, of Gentiles passing over to the religion of Christ, Acts 9:35; Acts 11:21; Acts 14:15; Acts 15:19; Acts 26:20, cf. 1 Peter 2:25; πρός τί, Acts 9:40; πρός τόν Θεόν, 1 Thessalonians 1:9; 2 Corinthians 3:16; ἀπό τίνος εἰς τί, Acts 26:18. b. to turn oneself about, turn back: absolutely, Acts 16:18; followed by an infinitive expressing purpose, Revelation 1:12. c. to return, turn back, come back; α. properly: Luke 2:20 Rec.; b. to return: followed by πρός (WH text ἐπί) τινα, Matthew 10:13 (on which passage see εἰρήνη, 3 at the end); ἐπί τόν Θεόν, 1 Peter 2:25 (see 2 a. above); to return to a better mind, repent, John 12:40 (R G). |