Bu muⱨim sɵz toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»imizni kɵrüng. ■ Zǝb. 118:18; Yǝx. 26:19. 10 dǝrd-ǝlǝm tarttuⱪ-yu, ǝmma daim xad-huramliⱪta turimiz; namrat bolƣinimiz bilǝn, ǝmma kɵp adǝmlǝrni bay ⱪilƣuqimiz; ⱨeqnemimiz yoⱪ bolƣini bilǝn, ǝmma ⱨǝmmigǝ igidarmiz.□ «namrat bolƣinimiz bilǝn, ǝmma kɵp adǝmlǝrni bay ⱪilƣuqimiz; ⱨeqnemimiz yoⱪ bolƣini bilǝn, ǝmma ⱨǝmmigǝ igidarmiz» — «namrat bolƣinimiz bilǝn,... ⱨeqnemimiz yoⱪ bolƣini bilǝn,...» — Pawlus wǝ baxⱪa rosullar bu dunyaning kɵzⱪarixidin ⱪariƣanda xundaⱪ kɵrüngǝn bolsimu, ular ⱨǝrgiz ɵzlirini undaⱪ ⱨesablimaydu, bǝlki ɵzlirini ⱨǝⱪiⱪiy baylar (mǝnggülük bayliⱪlarƣa igǝ) dǝp sanaytti.
□6:2 «xapaǝt kɵrsitilidiƣan bir pǝyttǝ duayingni ijabǝt ⱪilixni bekitkǝnmǝn, nijat-ⱪutulux yǝtküzülidiƣan bir künidǝ mǝn sanga yardǝmdǝ boluxumni bekitkǝnmǝn» — «Yǝx.» 49:8.
□6:5 «tünǝxlǝrdǝ» — demǝk «tünǝp dua ⱪilixlarda». Baxⱪa birhil tǝrjimisi «uyⱪusizliⱪlarda».
□6:7 «...ⱨǝⱪⱪaniyliⱪning ong-sol ⱪollardiki ⱪoralliri bilǝn...» — bǝlkim zǝrb ⱪilidiƣan ⱨǝm ⱪoƣdaydiƣan roⱨiy ⱪorallarni kɵrsitidu.
□6:9 «namsiz bolduⱪ-yu, ǝmma mǝxⱨormiz» — dunyadiki «mǝxⱨor»lardin bolmisimu, lekin Huda, pǝrixtilǝr wǝ jamaǝtlǝr tǝripidin mǝxⱨordur, degǝn mǝnidǝ dǝp ⱪaraymiz. «tǝrbiyidǝ jazalanduⱪ-yu, ǝmma ɵlümgǝ mǝⱨkum ⱪilinmiduⱪ» — «tǝrbiyidǝ jazalanduⱪ-yu...» degǝnlik baxⱪa bir tǝrjimisi «dǝrrǝ-ⱪamqa yeduⱪ-yu ...». Bu muⱨim sɵz toƣruluⱪ «ⱪoxumqǝ sɵz»imizni kɵrüng.
□6:10 «namrat bolƣinimiz bilǝn, ǝmma kɵp adǝmlǝrni bay ⱪilƣuqimiz; ⱨeqnemimiz yoⱪ bolƣini bilǝn, ǝmma ⱨǝmmigǝ igidarmiz» — «namrat bolƣinimiz bilǝn,... ⱨeqnemimiz yoⱪ bolƣini bilǝn,...» — Pawlus wǝ baxⱪa rosullar bu dunyaning kɵzⱪarixidin ⱪariƣanda xundaⱪ kɵrüngǝn bolsimu, ular ⱨǝrgiz ɵzlirini undaⱪ ⱨesablimaydu, bǝlki ɵzlirini ⱨǝⱪiⱪiy baylar (mǝnggülük bayliⱪlarƣa igǝ) dǝp sanaytti.
□6:11 «Silǝrgǝ oquⱪ-yoruⱪ sɵzliduⱪ, ǝy Korintliⱪlar,...» — grek tilida «Aƣzimiz silǝrgǝ oquⱪ, i Korintliⱪlar,...».
□6:14 «Etiⱪadsizlar bilǝn bir boyunturuⱪⱪa qetilip tǝngsizliktǝ bolmanglar» — «Ⱪan.» 22:10dǝ «Exǝk wǝ kalini bir boyunturuⱪⱪa tǝng ⱪoxmanglar» deyilidu. Tǝngsizlik bolƣaqⱪa, ixǝngǝn adǝm wǝ ixǝnmigǝn adǝm tǝng yük tartmaydu, ⱨǝtta bir-biridin baxⱪa yɵnülüxkǝ tartidu. Bu sɵzlǝr pǝⱪǝt nikaⱨⱪila baƣliⱪ ǝmǝs, türlük ǝⱨwallarda etiⱪadsiz adǝm bilǝn «ⱨǝmboyunturuⱪ» bolux qong qataⱪlarni qiⱪiridu, degǝnliktur. «...ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ wǝ ⱪǝbiⱨlik otturisida ⱪandaⱪmu ortaⱪliⱪ bolsun?» — «ⱪǝbiⱨlik» grek tilida «ⱪanunsizliⱪ», ǝmma bu «ⱪanun» ⱨɵkümǝtningki ǝmǝs, Hudaning ⱨǝⱪⱪaniy tǝlǝplirini kɵrsitidu.
■6:14 Ⱪan. 7:2; 1Sam. 5:1, 2; 1Pad. 8:21; 1Kor. 5:9; 10:21; Əf. 5:11
□6:15 «Mǝsiⱨning Belial bilǝn nemǝ inaⱪliⱪi bolsun?» — «Belial» degǝnning ibraniy tilidiki mǝnisi «ǝrzimǝs, osal» bolup, Xǝytanning yǝnǝ bir ismi bolidu.
□6:16 «Mǝn ularda turimǝn, ularning arisida yürimǝn; ularning Hudasi bolimǝn wǝ ular Mening hǝlⱪim bolidu» — «Law.» 26:12 wǝ «Yǝr.» 28:32, «Əz.» 32:27ni kɵrüng.
■6:16 Mis. 29:45; Law. 26:11-12; Yǝr. 32:38; Əz. 37:27; 1Kor. 3:16; 6:19; 10:7, 14; Əf. 2:21; Ibr. 3:6; 1Pet. 2:5
□6:17 «Ularning arisidin qiⱪip ketinglar, manga ayrilinglar... ⱨeq napak nǝrsigǝ tǝgküqi bolmanglar» — «Yǝx.» 52:11ni kɵrüng. Əslidǝ bu sɵzlǝr Israilƣa Babil imperiyǝsidiki kǝyp-sapa wǝ butpǝrǝslikni taxlap qiⱪixi üqün eytilƣan. «xundila Mǝn silǝrni ⱪobul ⱪilimǝn» — «Əz.» 20:41ni kɵrüng.
■6:17 Yǝx. 52:11; Əz. 20:34,41; Wǝⱨ. 18:4.
□6:18 «Mǝn silǝrgǝ Ata bolimǝn, silǝr Manga oƣul-ⱪizlirim bolisilǝr» — Tǝwrat, «2Sam.» 7:14, «Yǝx.» 43:6, «Yǝr.» 31:9ni kɵrüng.